Prevod od "devo sapere una" do Srpski


Kako koristiti "devo sapere una" u rečenicama:

Vic, prima che tu vada, devo sapere una cosa.
Vic, pre nego što odeš, moram nešto da znam.
Devo sapere una cosa prima di iniziare.
Pre nego što poènemo moram da znam jednu stvar.
Scusatemi, non vorrei interrompere, ci mancherebbe, ma devo sapere una cosa.
Izvinite. Ne želim da smetam, ali me nešto zanima.
E' che... devo sapere una cosa.
Ja samo... moram da znam jednu stvar.
Ok, devo sapere una paio di cose su di te prima.
U redu. Moram da znam nekoliko stvari o tebi pre ovoga.
Ma devo sapere una cosa. Quando inizieremo la battaglia... sarai in grado di prendere ordini, o continuerai a minare la mia autorita' ad ogni sguardo?
Ali jednom kada krene angažman, moram znati... hoæeš li slušati zapovijedi, ili nastaviti podcjenjivati me?
Devo sapere una cosa: perche' mi hai impedito di salire sull'ascensore?
Zašto si me spreèio da uðem u lift?
Come? Prima che ti aiuti, devo sapere una cosa.
Pre nego što ti pomognem, moraš jedno da mi kažeš.
Prima di tutto, devo sapere una cosa.
Za poèetak, moram da znam nešto.
Se dovremo lavorare insieme devo sapere una cosa:
Ako æemo raditi zajedno, moram da znam jednu stvar.
Devo sapere una cosa, chi e' Mikhail?
Moram nešto da znam. Ko je Mikhail?
Devo sapere una cosa prima che tu te ne vada.
Zanima me nešto pre nego što odeš.
Ok, mi piace come sta procedendo la cosa, ma devo sapere una cosa.
Sviða mi se kuda ovo vodi, ali moram nešto znati.
Percio', per liberarti dalla sua presa, devo sapere una cosa.
Tako da ako te oslobodim toga moram da znam nešto.
Ma prima di andare, devo sapere una cosa.
Ali pre nego što odem, moram da znam jednu stvar.
Non voglio rendere le cose ancora più difficili. Ma prima di andarmene, devo sapere una cosa.
Ne želim otežavati stvari, ali želim nešto znati pre odlaska.
1.6472949981689s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?